С какой буквы пишется министерство здравоохранения. Прописная - строчная. Употребление строчных и прописных букв в наименованиях – официальных названиях

Материал составлен в соответствии с рекомендациями, представленными в «Кратком справочнике по оформлению нормативных правовых актов в Администрации Президента Российской Федерации», М., 2002.

Употребление строчных и прописных букв
в наименованиях – официальных названиях

Главой Российского государства является Президент Российской Федерации.

Названия совещательных и консультативных органов при Президенте Российской Федерации и органов, образованных главой государства, пишутся в соответствии со следующими моделями:

Государственный совет Российской Федерации

президиум Государственного совета Российской Федерации

Совет Безопасности Российской Федерации

Комиссия при Президенте Российской Федерации по Государственным премиям Российской Федерации в области литературы и искусства

Со строчной буквы пишутся названия согласительных и иных комиссий, образованных Советом Федерации (в том числе совместно с другими федеральными органами государственной власти), рабочих органов, образованных для обеспечения проведения заседаний палаты:

группа по контролю за использованием электронной системы на заседаниях Совета Федерации

рабочий секретариат заседаний Совета Федерации

согласительная комиссия по Федеральному закону (название в кавычках)

Названия должностей пишутся:

с прописной буквы

Председатель Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

Руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

со строчной буквы

первый заместитель Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

заместитель Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

председатель Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству

председатель Комиссии Совета Федерации по Регламенту и организации парламентской деятельности

заместитель председателя Комитета Совета Федерации по социальной политике

член Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации − представитель в Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от Правительства Республики Татарстан

руководитель Секретариата Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

помощник Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

советник Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ДУМА ФЕДЕРАЛЬНОГО СОБРАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

С прописной буквы пишутся название палаты, первое слово в названиях комитетов, образованных ею рабочих органов, структурных подразделений Аппарата Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации:

Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации

Совет Государственной Думы

Комитет Государственной Думы по Регламенту и организации работы Государственной Думы и под.

Аппарат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации

Секретариат Председателя Государственной Думы Федерального Собрания
Российской Федерации

Секретариат Первого заместителя Председателя Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации

Секретариат заместителя Председателя Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации

Секретариат Руководителя Аппарата Государственной Думы и его заместителей

Правовое управление Аппарата Государственной Думы

Управление по связям с общественностью и взаимодействию со СМИ Аппарата Государственной Думы

Парламентская библиотека

но:

аппарат Комитета Государственной Думы по охране здоровья

Со строчной буквы пишутся названия согласительных и специальных комиссий.

но:

Комиссия Государственной Думы по мандатным вопросам и вопросам депутатской этики

Комиссия Государственной Думы по противодействию коррупции и под.

Названия должностей пишутся:

с прописной буквы

Председатель Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации

Первый заместитель Председателя Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации

Уполномоченный по правам человека в Российской Федерации

Руководитель Аппарата Государственной Думы Федерального Собрания

со строчной буквы

заместитель Председателя Государственной Думы Федерального Собрания
Российской Федерации

председатель Комитета Государственной Думы по труду и социальной политике

председатель Комиссии Государственной Думы по мандатным вопросам и вопросам депутатской этики

заместитель председателя Комитета Государственной Думы по образованию и науке

советник Председателя Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации

начальник Правового Управления Аппарата Государственной Думы и под.

руководитель аппарата Комитета Государственной Думы по кредитным организациям и финансовым рынкам и под.

Названия депутатских объединений в Государственной Думе пишутся :

фракция Всероссийской политической партии "ЕДИНАЯ РОССИЯ"

фракция Коммунистической партии Российской Федерации

фракция "Либерально-демократическая партия России"

фракция "СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ: РОДИНА/ПЕНСИОНЕРЫ/ЖИЗНЬ"

Наименования законов РСФСР, законов Российской Федерации , федеральных конституционных законов, федеральных законов и постановлений палат Федерального Собрания Российской Федерации пишутся в соответствии со следующими моделями:

Закон Российской Федерации «Об образовании»

Федеральный конституционный закон «О Конституционном Суде Российской Федерации»

Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации

но:

законы Российской Федерации

федеральные конституционные законы

федеральные законы

проект федерального конституционного закона

проект федерального закона (регистрационный номер, название в кавычках)

постановление Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерация от19 марта 2004 г. ГД "О распорядке работы депутатов Государственной Думы на период с 12 января по 3 июля 2004 года (весенняя сессия)"

Регламент Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.
ФЕДЕРАЛЬНЫЕ ОРГАНЫ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ.

ОРГАНЫ ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Исполнительную власть Российской Федерации осуществляет Правительство Российской Федерации.

В наименованиях федеральных органов исполнительной власти пишутся с прописной буквы первое слово и имена собственные. В федеральных конституционных законах, федеральных законах, указах Президента Российской Федерации и постановлениях Правительства Российской Федерации рекомендуется употреблять полные наименования федеральных органов исполнительной власти.

Слова министерство, государственный комитет, агентство, федеральная служба, комиссия во множественном числе или не в качестве имен собственных следует писать со строчной буквы. Если эти слова употребляются в документе вместо полного названия при повторении, рекомендуется их написание с прописной буквы .

Названия департаментов, главных управлений, управлений Аппарата Правительства Российской Федерации и федеральных органов исполнительной и законодательной власти пишутся с прописной буквы, названия отделов - со строчной.

При отсутствии полного названия слова департамент, главное управление , управление пишутся со строчной буквы .

Названия должностей пишутся:

с прописной буквы

Председатель Правительства Российской Федерации

Министр юстиции Российской Федерации

со строчной буквы

заместитель Председателя Правительства Российской Федерации

полномочный представитель Правительства Российской Федерации в Совете

Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

полномочный представитель Правительства Российской Федерации в Государственной Думе Федерального Собрания Российской Федерации

Названия актов Правительства Российской Федерации пишутся со строчной буквы:

постановление Правительства Российской Федерации от 01.01.01 г. № 000 « O б утверждении Положения о лицензировании деятельности инвестиционных фондов »

распоряжение Правительства Российской Федерации от 4 апреля 2001 г.

федеральные органы государственной безопасности

федеральные органы судебной власти

органы внутренних дел Российской Федерации

органы юстиции Российской Федерации

СУДЕБНАЯ СИСТЕМА. ПРОКУРАТУРА

Названия высших органов и должностей в системе судебной власти и прокурорского надзора Российской Федерации пишутся:

Конституционный Суд Российской Федерации

Председатель Конституционного Суда Российской Федерации

Верховный Суд Российской Федерации

Председатель Верховного Суда Российской Федерации

Высший Арбитражный Суд Российской Федерации

Председатель Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации

Генеральная прокуратура Российской Федерации

Генеральный прокурор Российской Федерации

Главная военная прокуратура

Названия соответствующих органов и должностей в субъектах Российской Федерации пишутся:

Председатель Верховного Суда Республики Ингушетия

Арбитражный суд Республики Татарстан

председатель Арбитражного суда Республики Тыва

прокуратура Республики Коми

прокуратура города Москвы

Названия федеральных арбитражных судов округов пишутся:

Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа и под.

Если название суда начинается с географического определения, то оно пишется с прописной буквы:

Ставропольский краевой суд

Самарский городской суд

Первомайский районный суд

Симоновский межмуниципальный (районный) суд Южного административного

округа г. Москвы

С прописной буквы пишутся:

Пленум Верховного Суда Российской Федерации и под.

Президиум Верховного Суда Российской Федерации и под.

Народное Собрание Республики Дагестан

Парламент Кабардино-Балкарской Республики

Законодательное Собрание Республики Карелия

Государственный Совет Республики Татарстан

Верховный Хурал (Парламент) Республики Тыва

Со строчной буквы также пишутся:

мэрия Москвы, но: мэрия г. Великий Новгород

представительство администрации Пензенской области при Правительстве Российской Федерации

Названия должностей в субъектах Российской Федерации пишутся:

с прописной буквы

Президент Республики Татарстан

Председатель Законодательного Собрания Республики Карелия

Премьер-министр Республики Адыгея

Председатель Правительства Удмуртской Республики

Глава Правительства Республики Тыва

Министр финансов Республики Башкортостан

со строчной буквы :

председатель Законодательного Собрания Свердловской области

первый заместитель мэра Москвы в правительстве Москвы

губернатор Санкт-Петербурга, председатель правительства Санкт-Петербурга

глава местного самоуправления г. Калининграда

глава администрации Каширского района

Названия актов субъектов Российской Федерации пишутся следующим образом :

Конституция Республики Татарстан, но: конституции республик

Устав Пермской области

НАЗВАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ВОЕННОЙ ТЕМАТИКЕ

С прописной буквы пишутся:

Вооруженные Силы Российской Федерации

Генеральный штаб Вооруженных Сил Российской Федерации

виды Вооруженных Сил Российской Федерации:

Сухопутные войска

Военно-воздушные силы

Военно-Морской Флот

рода войск Вооруженных Сил Российской Федерации:

Ракетные войска стратегического назначения

Воздушно-десантные войска

Космические войска

Железнодорожные войска Российской Федерации

Со строчной буквы пишутся:

внутренние войска Министерства внутренних дел Российской Федерации

Названия военных округов Вооруженных Сил Российской Федерации пишутся следующим образом:

Ленинградский военный округ и под.

Названия должностей пишутся в соответствии со следующими моделями:

Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации

главнокомандующий Военно-Морским Флотом и под.

командующий Воздушно-десантными войсками и под.

командующий войсками Ленинградского военного округа

государственный оборонный заказ на 2004 год

ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОБЪЕДИНЕНИЯ

В названиях общественных движений, политических партий, профсоюзов, фондов, творческих союзов и других общественных объединений с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные:

Агропромышленный союз России

Олимпийский комитет России

Союз женщин России

Фонд защиты гласности Российской Федерации

Российское общество Красного Креста

Ассоциация коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока

Российский союз промышленников и предпринимателей (работодателей)

Аграрная партия России

Союз театральных деятелей Российской Федерации и под.

Первое слово названия общественного объединения при наличии условного наименования, заключенного в кавычки, а также название его центрального органа, если эти названия не начинаются словом Всероссийский, пишутся со строчной буквы:

общество "Мемориал»

правление Союза художников России

совет Конфедерации журналистских союзов

Всероссийский союз "Обновление"

Названия должностей руководителей общественных объединений пишутся со строчной буквы :

председатель Федерации независимых профсоюзов России

президент Российского союза промышленников и предпринимателей (работодателей)

ПРЕДПРИЯТИЯ, УЧРЕЖДЕНИЯ, ОРГАНИЗАЦИИ.
СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

ПРЕДПРИЯТИЯ, ОБЪЕДИНЕНИЯ, АКЦИОНЕРНЫЕ ОБЩЕСТВА

С прописной буквы пишется первое слово в названиях предприятий, объединений, акционерных обществ :

Благовещенская хлопкопрядильная фабрика

Челябинский металлургический комбинат

Государственная инвестиционная корпорация

В названиях предприятий, объединений, акционерных обществ, финансово-промышленных групп, выделяемых кавычками, первое слово и имена собственные пишутся с прописной буквы:

производственное объединение «Якутуголь»

федеральное государственное унитарное предприятие «Рособоронэкспорт»

колхоз имени

Если названия со словом имени начинаются с географического определения, то первое слово пишется с прописной буквы:

Орловский машиностроительный завод имени Медведева

НАЗВАНИЯ УЧРЕЖДЕНИЙ, ОРГАНИЗАЦИЙ, ФОНДОВ

В названиях учреждений, организаций и фондов единичного характера с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные:

НАЗВАНИЯ НАУЧНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ

В названиях научных и образовательных учреждений с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные:

Российская академия наук

Российская академия медицинских наук

Военно-воздушная академия имени

Московский государственный университет имени

Российский научный центр "Курчатовский институт"

Названия учебных заведений неединичного характера (школ, техникумов, училищ) пишутся со строчной буквы:

медицинское училище № 1

сектор лексикографии

Отделение литературы и языка Российской академии наук (ОЛЯ РАН)

НАЗВАНИЯ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ,
ЗРЕЛИЩНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ И УЧРЕЖДЕНЙ КУЛЬТУРЫ

соглашение с Королевством Швеция

В названиях следующих международных организаций все слова пишутся с прописной буквы:

Организация Объединенных Наций (ООН)

Генеральная Ассамблея ООН

Совет Безопасности ООН

Межпарламентский Совет

Совет Европы

Европейский Суд по правам человека

С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в названиях международных организаций (их органов) и учреждений, высших органов государственной власти иностранных государств:

Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ)

Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР)

Международный банк реконструкции и развития (МБРР)

Международный валютный фонд (МВФ)

Межпарламентская конференция Межпарламентский союз (МПС)

Исполнительный комитет (Исполком) Межпарламентского союза

Секретариат Межпарламентского союза

Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)

Парламентская ассамблея

Секретариат Парламентской ассамблеи

Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)

Организация Североатлантического договора (НАТО)

Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ)

В названиях совещаний, конгрессов и принятых ими документов, а также документов международных организаций и учреждений, международных договоров (соглашений, конвенций) с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные:

Всемирный конгресс сторонников мира

Парижская хартия для новой Европы

Всеобщая декларация прав человека

Договор между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о военном сотрудничестве

резолюция Совета Безопасности ООН

Названия дипломатических и торговых представительств пишутся с прописной буквы:

Посольство Российской Федерации в Японии

Посольство Соединенных Штатов Америки в Российской Федерации

Генеральное консульство Российской Федерации в г. Саппоро

Торговое представительство Российской Федерации в Республике Польша

Названия следующих должностей пишутся с прописной буквы:

Посол Российской Федерации во Французской Республике

Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Содружестве Доминики

Генеральный консул Российской Федерации

Торговый представитель Российской Федерации

Временный поверенный в делах Российской Федерации

Постоянный представитель Российской Федерации при ЮНЕСКО

Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека

посол, посол по особым поручениям, атташе

В официальных документах названия высших должностей и титулов пишутся с прописной буквы:

Президент Французской Республики

Премьер-министр Республики Индии

Император Японии

Королева Нидерландов

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций

Генеральный секретарь Совета Европы

НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ НАГРАД
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

звание Героя Российской Федерации

орден "За заслуги перед Отечеством" I (II, III, IV) степени

орден Жукова

орден Мужества

орден "За военные заслуги"

орден Почета

орден Дружбы

орден Святого апостола Андрея Первозванного

медаль ордена "За заслуги перед Отечеством" I (II) степени

медаль "За отвагу"

медаль "Защитнику свободной России"

медаль "За спасение погибавших"

медаль Суворова

медаль Ушакова

медаль Нестерова

медаль "За отличие в охране государственной границы"

медаль "За отличие в охране общественного порядка"

юбилейная медаль "50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг."

медаль Жукова

юбилейная медаль "300 лет Российскому флоту"

медаль "В память 850-летия Москвы"

знак отличия "За безупречную службу"

В системе государственных наград Российской Федерации сохраняются военный орден Святого Георгия и знак отличия - Георгиевский Крест, военные ордена Суворова, Ушакова, Кутузова, Александра Невского, Нахимова.

НАЗВАНИЯ ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИЙ

Почетные звания Российской Федерации пишутся в кавычках и с прописной буквы при их установлении и присвоении. В других случаях почетные звания пишутся без кавычек и со строчной буквы:

установить звание "Поставщик продукции для государственных нужд России"

установить почетное звание "Народный артист Российской Федерации"

присвоить почетное звание "Народный художник Российской Федерации"

наградить народного артиста Российской Федерации

Воинские звания, ученые степени и звания, иные звания пишутся со строчной буквы :

генерал армии, адмирал

действительный член Российской академии наук, академик, член-корреспондент Российской академии наук

доктор технических наук, кандидат филологических наук

профессор, доцент

лауреат Государственной премии Российской Федерации

государственный советник Российской Федерации 2 класса

НАЗВАНИЯ ПРАЗДНИКОВ И ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ ДАТ

Названия праздников и знаменательных дат пишутся:

День Конституции Российской Федерации

годовщина Октябрьской революции, День согласия и примирения

День единения народов

День памяти и скорби

День России

Новый год

Рождество Христово

Международный женский день

День Победы

День защитника Отечества

Праздник Весны и Труда

850-летие основания Москвы

Если начальное порядковое числительное в таком названии написано цифрой, то с прописной буквы пишется следующее за ним слово. Порядковое числительное при этом не имеет наращения:

Со строчной буквы пишется первое слово в следующих словосочетаниях :

государственная граница Российской Федерации

государственная награда Российской Федерации

Слово Государственный пишется с прописной буквы в следующих словосочетаниях:

Государственный герб Российской Федерации

Государственный гимн Российской Федерации

Государственный флаг Российской Федерации

НАПИСАНИЕ НЕКОТОРЫХ НАЗВАНИЙ, СВЯЗАННЫХ С РЕЛИГИЕЙ

Русская православная церковь (или Московский патриархат)

Московская патриархия

Священный синод Русской православной церкви

Римско-католическая церковь

Центральное духовное управление мусульман России

Буддийская традиционная сангха России

заведующий чем (не чего)

заверить что и в чем

закон чего и о чем

запросить (сделать запрос, обратиться с запросом) что, чего и о чем

заслуживать чего (не что)

заслужить что (не чего)

зачислить кем и в кого

заявить что и о чем

заявление о чем и на что

знаменовать что

знать что и о чем

И

идентичный чему

идея чего и о чем

избегать чего (не что !)

избрать кем и в кого

изолироват ь кого и от кого - чего

изживать что-либо, у кого и из чего

именовать кого – что, кем - чем

имитировать кого - что

иммунитет к кому и против чего

инвестирование чего

инвестиции во что

инициатива кого - чего и в чем

инкриминировать кому что

инспирировать кого - что

интегрировать что

интенсифицировать что

интервью кому и с кем

интервьюировать кого

интересный кому и для кого

исключая что (исключая этот случай) и кого - чего (устар. или с отрицанием не – не исключая знаменитой речи)

использовать для чего и на что

исследование чего и о чем

итог : подвести итог чего и чему

К

капитулировать перед кем – чем

катастрофа чего, с чем

квота на что и чего

командование чего и чем

командовать кем - чем и над кем - чем

командующий чем (не чего !)

Добрый день!У меня такой вопрос: как склоняются сокращенные названия федеральных органов власти? Например, как правильно: "Минпросвещению России необходимо направить информацию в срок до......" или "Минпросвещения России необходимо направить информацию в срок до......"?

Название Минпросвещения России не склоняется. При этом склоняются наименования с усеченной конечной частью: Минтруд, Минспорт, Минзд рав... (но: Минобрнауки, Минобороны - не скл.!)

Вопрос № 295478

Подскажите, пожалуйста, правильно будет плазмОцентр или плазмАцентр? Речь идет о центрах по сбору плазмы крови. В приказе Минзд рава написано "плазмОцентр", в интернете выдает "плазмАцентр".

Ответ справочной службы русского языка

Верно: плазмоцентр .

Вопрос № 286823

Здравствуйте! В связи с рекомендацией уважаемой редакции (вопрос/ответ №286818) сообщаю, что ничего не нашлось в разделах "письмовик" и "проверка слов". Могли бы Вы более подробно разъяснить правила русского языка, ответив на ранее заданный мною вопрос (№286818)?

Ответ справочной службы русского языка

Минзд рав и Минтруд – существительные мужского рода. Аббревиатура МВД употребляется как существительное среднего рода (влияние опорного слова министерство ), аббревиатура ФМС – как существительное женского рода (влияние опорного слова служба ).

Вопрос № 286818

Здравствуйте! По традиции сокращенное наименование Министерства иностранных дел Российской Федерации (МИД России) мужского рода. Какого рода сокращения типа - Минзд рав России, Минтруд России, МВД России, ФМС России и т.д.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 284335

Как правильно: Минзд рав обнародоваЛ или Минзд рав обнародоваЛО?

Ответ справочной службы русского языка

Минзд рав – существительное мужского рода: Минзд рав обнародовал.

Вопрос № 284117

Уважаемые господа! Вы ответили на вопрос: почему в фамилии Доплер одна буква "п", а Манн и Кеннеди 2 буквы "н"? Очень благодарна за неформальный подход. Но апелляция к традициям, пришедшим из XIX века, не совсем понятна. В "Энциклопедическом словаре" Брокгауза и Ефрона, который сейчас держу в руках (год издания 1893, том 11, с. 43), фамилия Допплер пишется с двумя буквами "п" (причем в двух статьях). Мало того, французская фамилия Доппе (на этой же странице) – также с двумя буквами "п". Слово "допплерография" (от фамилии Допплер), которым профессионально пользуюсь, в медицинской среде употребляется только с двумя буквами "п". И предложение, высказанное профессиональному сообществу, писать с одной буквой "п" (как рекомендуете вы) вызвало у большинства специалистов, определяющих мнение, негативную реакцию. Теперь вы понимаете, как важно для меня продолжение разговора на эту тему. Почему одна буква "п"? В законодательных документах Минзд рава РФ зафиксировано написание с двумя буквами "п". Может, стоит прислушаться к профессиональному сообществу (и к Брокгаузу и Ефрону, если вы апеллируете к XIX веку) и как минимум зафиксировать два варианта? С большим уважением к вашему труду.

Ответ справочной службы русского языка

Мы не утверждаем, что Кристиан Доплер «потерял» в русском языке одну букву «п» в XIX веке, мы лишь высказали предположение, когда это могло произойти. Но в любом случае это произошло. Фамилия Доплер зафиксирована с одной буквой п не только в современных словарях, такая фиксация – еще в Большой советской энциклопедии. Вариант Допплер тоже дан в энциклопедических словарях, но как отсылка к основной статье Доплер. В «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд. М., 2012) – самом полном современном орфографическом справочнике – все слова, производные от этой фамилии, даны только с одной буквой п (доплер-исследование, доплерография, доплерометрия и др.).

Вопрос № 282619
Ректор ГБОУ ВПО Оренбургский ГМУ Минзд рава России.
Нужно ли склонять в этом случае Оренбургский?

Ответ справочной службы русского языка

Часть официального названия, начинающуюся со слова Оренбургский, необходимо заключить в кавычки. Склонять ее не нужно. Ср.: учиться в ГБОУ ВПО «Российский государственный гуманитарный университет».

Вопрос № 281855
Верна ли пунктуация?
"Главный внештатный эндокринолог Минзд рава, профессор кафедры эндокринологии БГМУ доктор мед. наук Алла Шепелькевич сообщила /.../".
Профессор, получается, должность, следовательно, есть однородность (эндокринолог и профессор), а ученая степень неоднородна. Так?

Ответ справочной службы русского языка

Да, всё верно.

Вопрос № 281822
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильную последовательность должностей/званий и постановку знаков препинания:

Ф.И.О., академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, генеральный директор ФГБУ «Гематологический научный центр» МЗ РФ, председатель Национального гематологического общества, главный гематолог-трансфузиолог Минзд рава России.

Ответ справочной службы русского языка

Знаки расставлены верно. Приложения (должность, ученая степень, звание и др.), стоящие после определяемого слова, независимо от передаваемого ими значения, разделяются запятыми и обязательно выделяются.

Вопрос № 277070
Добрый день уважаемые эксперты портала.
Буду краток. Хотелось бы получить разъяснение по поводу некоторых общепринятых сокращений слов. Конкретнее слово - Миннац. Так сокращенно называют Министертсво по делам национальностей. Так вот как правильно склонять это сокращение. Столкнулся с тем что у нас в республике все пишут МиннацЕм. Тогда как по моему мнению правильнее было бы - МиннацОм. Не могу сказать что мое мнение подкреплено какими то знаниями. Но вот в сравнении. Минзд рав. Пишется ведь не Минзд равЕм а Минзд равОм.. Дайте пожалуйста разъяснение.
Спасибо заранее

Ответ справочной службы русского языка

В безударной позиции после Ц пишется Е: Минзд рАвом , но МиннАцем .

Вопрос № 276662
Сокращенные названия министерств пишутся с прописной буквы или нет?

Ответ справочной службы русского языка

Минрегион, Минзд рав, Минфин и т. п.

Вопрос № 274431
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, может ли слово "Минзд рав" писаться с маленькой буквы, например: региональные минзд равы. Или только с большой? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В этом контексте корректно написание строчными буквами: региональные минзд равы .

Вопрос № 273586
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать Минрегион или минрегион? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Сокращенные наименования министерств пишутся с большой буквы: Минрегион, Минзд рав, Минфин и т. п.

Вопрос № 268407
Как ни печально, но задам вопрос в третий раз (ей-ей!). Как писать названия министерств иностранных держав - с прописной или строчной? _по данным минзд рава, минобороны США_ как-то не смотрится. С другой стороны, чаще вижу, что в СМИ пишут с маленькой: _министерство финансов Украины_ и пр. Впрочем, СМИ в написании мне не указ, а вы, друзья, храните мудрое молчание)))

Ответ справочной службы русского языка

С большой буквы нужно писать официальные названия министерств, отечественных и зарубежных (то есть писать так, как эти названия оформляются в документах). А вот сочетания типа "минзд рав США" можно написать со строчной.

Вопрос № 247173
Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в примере:
«Минзд равсоцразвития России, в соответствии с поручением Президента Российской Федерации от …. № ….., просит в срок до…. представить свои предложения.»
Есть ли необходимость выделять запятыми указанное пояснение? Можно ли ставить запятые или нельзя?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые можно поставить. Выделение оборотов с в соответствии факультативно (необязательно).

Примерная инструкция по делопроизводству в государственных учреждениях утверждена Приказом Росархива от 11 апреля 2018 года №44. Документ зарегистрирован в Минюсте 17.08.2018 за номером 51922 и вступает в силу с 31 августа 2018 года. Ниже Вы можете скачать Инструкцию по ведению документации. Инструкция по ведению документации касаются организации работы с организационно-распорядительными документами в гос. организации независимо от вида носителя. Инструкция регламентирует порядок

  • подготовки,
  • регистрации,
  • учета и контроля исполнения документов,
  • организации их текущего хранения, осуществляемые с помощью информационно-коммуникационных технологий.
Все организации должны разработать индивидуальные инструкции для своей организации, опираясь на данную Инструкцию Росархива. Важно то, что индивидуальные инструкции не должны противоречить Примерной инструкции по делопроизводству в государственных учреждениях.

Данная информация ориентирована на слушателей курсов повышения квалификации и профессиональной переподготовки по направлениям:

Примерная инструкция по делопроизводству: общие требования к ведению документации в делопроизводстве госорганизациях

Согласно Инструкции необходимо вести по единым правилам документирование управленческой деятельности в организации, документооборот, контроль за исполнением документов. Здесь прописаны требования к организации работы с документами. Инструкция определяет то, как формируется документальный фонд организации и доступ к нему. Особые требования касаются того, как должны изготавливаться, учитываться, использоваться и храниться печати, штампы, бланки документов, носители электронной подписи.

Для документации, которая содержит тайну или персональные данные, необходимо разрабатывать локальные акты, которые утверждаются руководителем организации. На основе примерной инструкции в государственных организациях должны разработать индивидуальные инструкции по делопроизводству.

Некоторые правила документоведения в инструкции по делопроизводству

Всю работу с документацией должна вести Служба делопроизводства. Она действует на основании Положения, которое утверждает руководитель организации. Работа с документацией лежит на делопроизводителях, действующих согласно должностной инструкции. На период отпуска, командировки, болезни или в случае увольнения работники структурных подразделений организации обязаны передавать все находящиеся на исполнении документы делопроизводителю подразделения или другому работнику по указанию руководителя подразделения. При смене делопроизводителя подразделения составляется акт приема-передачи документов и дел.

При утрате документов делопроизводитель подразделения информирует руководителя структурного подразделения и Службу делопроизводства организации и организуется розыск документов. Если розыск документов не дает результата составляется акт, в котором указываются данные утраченного документа, а также обстоятельства, при которых произошла утрата, после чего предпринимаются меры по замещению данного документа заверенной копией документа.

Инструкция по делопроизводству: правила написания официальных наименований делопроизводителю

В качестве примера, предлагаем ознакомиться с регламентом правописания в документах.

1. Написание наименований органов власти

1.1. С прописной буквы пишутся все слова и имена собственные в названиях высших законодательных, судебных и исполнительных органов власти Российской Федерации:

    Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации;

    Конституционный Суд Российской Федерации;

    Совет Безопасности Российской Федерации;

    Правительство Российской Федерации.

1.2. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях совещательных, консультативных и иных органов при Президенте Российской Федерации, Правительстве Российской Федерации:

    Комиссия при Президенте Российской Федерации по вопросам федеративных отношений и местного самоуправления;

    Комиссия Правительства Российской Федерации по законопроектной деятельности.

1.3. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях самостоятельных структурных подразделений Администрации Президента Российской Федерации, Аппарата Правительства Российской Федерации:

    Управление информационного и документационного обеспечения Президента Российской Федерации;

    Президиум Правительства Российской Федерации;

    Департамент делопроизводства и контроля Правительства Российской Федерации.

1.4. Наименования отделов, входящих в состав департаментов и управлений, пишутся со строчной буквы .

При отсутствии полного названия слова департамент, главное управление, управление, комиссия, употребляемые как нарицательные, пишутся со строчной буквы.

С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях федеральных органов исполнительной власти (министерств, служб, агентств):

    Министерство иностранных дел Российской Федерации;

    Министерство внутренних дел Российской Федерации;

    Федеральная служба по труду и занятости;

    Федеральное архивное агентство .

Как пишутся сокращенные и полные наименования органов исполнительной власти?

Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации и Аппарата Правительства Российской Федерации от 16 июля 2008 г. № 943/788 установлены полные и сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти, например:

Установлено, что полные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

проектов указов Президента Российской Федерации,

проектов постановлений Правительства Российской Федерации и иных официальных документов (международных договоров и других).

Сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

    проектов распоряжений Президента Российской Федерации,

    проектов распоряжений Правительства Российской Федерации,

    протоколов заседаний и совещаний,

    служебных писем,

    документов справочного характера,

    приложений (нетекстовых) к указам Президента Российской Федерации и постановлениям Правительства Российской Федерации,

    проектов положений о федеральных органах исполнительной власти, утверждаемых актами Президента Российской Федерации и Правительства Российской Федерации.

Слова министерство, служба, агентство пишутся со строчной буквы во множественном числе и не в качестве имен собственных: «... предложить агентству рассмотреть вопрос о..».

2. Инструкция по делопроизводству: Написание наименований организаций

2.1. С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа:

    Фонд возрождения Москвы;

    Дом книги;

    Московский городской фонд обязательного медицинского страхования.

Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации:

    Российская академия наук;

    Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела;

    Государственный центральный театр кукол;

    Дворец культуры Метростроя;

    Горьковский автомобильный завод .

2.2. Название организационно-правовой формы (публичное акционерное общество, акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы, фирменное наименование организации, как правило, заключается в кавычки:

    акционерное общество «Восток»,

    публичное акционерное общество «Газпром»,

Слова Государственный, Российский, Федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы:

    Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления»;

    Российской акционерное общество по производству цветных и драгоценных металлов «Норильский никель»;

Организация может иметь полное наименование и сокращенное наименование, закрепленные уставом (положением), например:

    публичное акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ПАО «Лукойл»);

    Федеральное бюджетное учреждение «Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела» (ВНИИДАД).

В переписке может использоваться как полное, так и официально закрепленное сокращенное наименование организации.

2.3. Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.

2.4. Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Даль строи», издательский дом «Коммерсант»,

Но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами: Государственный, Российский, Всероссийский, Центральный, Международный:

  • Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива» .

2.5. Сложные названия, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название:

    Московская коллегия адвокатов;

    Московский театр оперетты,

Но пишутся со строчной буквы, если определение не входит в название:

  • московский завод «Компрессор» .

2.6. С прописной буквы пишется первое слово в названиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.:

  • Шестой государственный подшипниковый завод.

2. 7. В названиях со словом имени или номером (№ ...) со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию:

2.8. Названия со словами Дворец, Дом пишутся:

    Дворец культуры Метростроя;

    Дворец творчества для детей и юношества;

    Дом Российской прессы.

    Центральный дом ученых;

    Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького,

2.9. С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например:

    Центральный Дом журналистов (ср.: Дом журналистов),

    Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея),

    Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата);

    Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).

2.10. Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе и не как имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.

2.11. Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.

Как пишутся наименования субъектов Российской Федерации: инструкция по делопроизводству

3.1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях республик в составе Российской Федерации:

    Республика Башкортостан;

    Республика Саха (Якутия);

    Республика Северная Осетия - Алания;

    Карачаево-Черкесская Республика.

3.2. В названиях краев, областей, автономных округов и автономной области с прописной буквы пишутся слова, составляющие индивидуальное название:

    Алтайский край;

    Вологодская область;

    Еврейская автономная область;

    Ямало-Ненецкий автономный округ.

Как пишутся названия документов: требования инструкции по делопроизводству

4.1. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях законодательных актов Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, международных договоров и соглашений, а также документов, принятых конгрессами, совещаниями международных организаций и учреждений:

    Конституция Российской Федерации,

    Трудовой кодекс Российской Федерации,

    Федеральный конституционный закон от 25 декабря 2000 г. № 2-ФКЗ «О Государственном гербе Российской Федерации»,

    Указ Президента Российской Федерации от 17 апреля 2017 г. № 171 «О мониторинге и анализе результатов рассмотрения обращений граждан и организаций»,

    Устав города Москвы,

    Итоговый документ Венской встречи,

    Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи.

Предшествующее сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы, например:

  • российско-французский Договор о сотрудничестве.

Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта:

    проект указа Президента Российской Федерации «О …»;

    проект закона города Москвы «О …».

4.2. С прописной буквы пишется название документа (устава, положения, регламента, инструкции и др.), если название составляет одно целое с заголовком к документу:

    Положение о Министерстве природных ресурсов Российской Федерации,

    Устав Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова,

    Программа развития малого предпринимательства,

    Инструкция по делопроизводству.

4.3. Со строчной буквы пишется название документа, имеющие заголовок, заключенный в кавычки, за исключением названий, указанных в п. 4.1:

    В соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 15 июня 2009 г. № 447 «Об утверждении…»,

    На основании инструкции пользователя «Ввод информации в базу данных «Учет персонала» … .

4.4. При первом упоминании названия документа в тексте приводится его дата, регистрационный номер и заголовок к тексту или наименование органа, утвердившего его и дата утверждения, например:

    В связи с принятием Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации»...

    В соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, утвержденными приказом ГУП «Мосводоканал» 20 декабря 2013 г., …

При повторном упоминании документа в тексте допустимо ограничиваться упоминанием одного названия, без указания даты и номера, например:

При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся, например:

    Конституция Российской Федерации;

    Бюджетный кодекс Российской Федерации;

    Устав города Москвы.

В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы:

1.1. Инструкция по делопроизводству Министерства финансов Российской Федерации (далее – Инструкция) разработана в соответствии с …

В целом документ состоит из 126 страниц печатного текста, куда также входит 29 Приложений (скачать Примерную инструкцию )

Приглашаем 2 октября 2018 года на образовательный семинар "Налоговая оптимизация в условиях последних изменений НК РФ".

1. В названиях высших органов власти, центральных организаций, учреждений и т. п. все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы: Федеральное Собрание Российской Федерации, Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации, Государственное Собрание Венгерской Народной Республики, Государственный Совет Польской Народной Республики, Всемирный Совет Мира, Организация Объединённых Наций, Совет Безопасности ООН, Союз Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца.

2. В названиях государственных учреждений, общественных, профессиональных и т. п. организаций первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Верховный суд Российской Федерации, Министерство обороны Российской Федерации, Международная демократическая федерация женщин, Международный союз молодёжи, Итальянская конфедерация профсоюзов трудящихся, Народная палата Индии, Верховный суд США, Московская патриархия.

Примечания: 1. Различаются написания аналогичных сочетаний в зависимости от того, выступают ли они в роли собственного или нарицательного имени; ср.: Вооружённые силы Российской Федерации (официальное название)— вооруженные силы Германии (нарицательное обозначение).

2. В форме множественного числа или не в качестве имени собственного названия указанного типа пишутся со строчной буквы: главные управления министерства. Ср. при полном наименовании: Министерства финансов стран СНГ.

3. Названия высших представительных органов стран, не имеющие значения собственного имени, пишутся со строчной буквы: парламент, нижняя палата, палата лордов, рейхстаг, бундесрат, сейм, стортинг, конгресс, меджлис. Но: Конгресс США, Сенат США — официальные названия.

В исторических названиях аналогичных русских и зарубежных учреждений первое слово пишется с прописной буквы: Правительствующий сенат, Святейший синод, Генеральные штаты, Долгий парламент, Конвент, Временное правительство.

4. В названиях политических партий и движений первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Социал-демократическая рабочая партия Германии, Коммунистическая партия Советского Союза, Партия единства и развития, Российская социал-демократическая рабочая партия, Христианско-демократический союз, Демократическая партия (например, в США). Но: партия «Союз 17 октября», партия «Единая Россия», партия Индийский национальный конгресс, где слово партия не входит в составное название.

Аналогичные названия, не имеющие значения официального наименования, пишутся со строчной буквы: демократическая партия, партия консерваторов, большевистская партия, партия социалистов-революционеров, партия меньшевиков, партия кадетов.

5. В официальных названиях учреждений местного значения первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Ленинградский областной Совет народных депутатов (слово Совет как название органа власти пишется с прописной буквы, за исключением тех случаев, когда оно входит в состав сложносокращенных слов), Московская городская дума, Префектура Западного округа г. Москвы.

6. В названиях научных учреждений и учебных заведений первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Российская академия наук, Академия медицинских наук Российской Федерации, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Российская академия театрального искусства, Московский государственный институт международных отношений, Всесоюзный государственный институт кинематографии. Центральный научно-исследовательский институт технологии машиностроения, Воронежский государственный университет, Саратовский государственный педагогический институт, Московский техникум лёгкой промышленности, Московский педагогический колледж, Центральная музыкальная школа при Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского, Московское училище живописи, ваяния и зодчества.

7. В названиях зрелищных предприятий и учреждений культуры первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Московский театр оперетты, Государственный центральный театр кукол, Театральное училище им. М. С. Щепкина при Малом театре, Школа-студия им. В. И. Немировича-Данченко, Краснознамённый им. А. В. Александрова ансамбль песни и пляски Российской армии, Концертный зал им. П. И. Чайковского, Колонный зал Дома союзов, Государственный музей Л. Н. Толстого, Музей народного творчества, Дом-музей А. П. Чехова, Политехнический музей, Государственная публичная историческая библиотека, Дом офицеров, Московский Дом учителя (но: московский городской Дом учителя ), Дворец культуры (так же и во множественном числе: городские Дома учителя, Дворцы культуры ).

С прописной буквы пишется начальное слово неполного названия, которое употребляется в функции полного: Литературный музей (Государственный литературный музей), Третьяковская галерея (Государственная Третьяковская галерея), Большой театр (Государственный академический Большой театр России), Дом журналиста (Центральный Дом журналиста).

8. В названиях промышленных и торговых предприятий, финансовых организаций первое слово пишется с прописной буквы: Харьковский тракторный завод, Государственный универсальный магазин, Центральный универсальный магазин, Первый московский часовой завод, 2-й Московский шарикоподшипниковый завод, Дрезденский банк, Федеральный банк инноваций и развития, Российская страховая компания.

Примечание. Различаются написания: Минский автомобильный завод (первое слово входит в состав официального названия) — минский мыловаренный завод (указан лишь профиль завода и его местонахождение).

9. В выделяемых кавычками названиях предприятий, фирм и т. п. первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы (родовое наименование и название, указывающее на профиль предприятия, пишутся со строчной буквы): текстильный комбинат «Трёхгорная мануфактура», завод «Красный Октябрь», киноконцерн «Мосфильм», акционерное общество «Московский вентиляторный завод», шахта «Северная 2-бис», концерн «Дженерал моторс корпорейшн», фирма «Юнайтед фрут компани».

Географическое определение, не входящее в состав официального названия организации, учреждения, фирмы и т. д., обычно пишется со строчной буквы: московская кондитерская фабрика «Красный Октябрь», московский филиал банка «Олимпийский», французский автомобильный концерн «Пежо», концерн английской автомобильной и авиамоторной промышленности «Роллс-Ройс», шведская автомобилестроительная фирма «Вольво». Ср.: Московский театр «Современник» — географическое определение входит в состав официального названия.

10. Если название учреждения, предприятия и т. п. начинается словами Всероссийский, Всесоюзный, Государственный, Центральный, порядковым числительным (Первый, 2-й и т. д.) или географическим определением, то первое слово в названии пишется с прописной буквы: Всероссийский художественный научно-реставрационный центр им. акад. И. Э. Грабаря, Всесоюзный научно-исследовательский институт гидротехники, Государственный академический русский народный оркестр им. И. П. Осипова, Центральный академический театр кукол им. С. В. Образцова, Первый московский часовой завод, 2-й Московский шарикоподшипниковый завод.

11. Если в название предприятия входят слова имени того-то, то первое слово названия пишется со строчной буквы: завод имени И. А. Лихачёва, агрофирма имени И. В. Мичурина.

При оформлении документов большие проблемы у меня вызывает правильное написание названий организаций и органов власти. Я постоянно пользуюсь словарями, но по таким вопросам не всегда нахожу в них ответ. Хотелось бы получить не просто разовую консультацию, а информацию обо всех существующих проблемах употребления названий.

Ответ

Деловые отношения устанавливаются обычно не между отдельными людьми, а между организациями или их представителями. Поэтому названия органов власти, предприятий, учреждений не менее важны для официальной переписки, чем имена собственные в межличностном общении.

Правильное употребление названий существенно осложняется их многообразием и недостаточной четкостью некоторых правил. Составитель документа может столкнуться здесь с несколькими проблемами.

Кавычки. Названия, буквально отражающие характер деятельности организации, приводятся без кавычек: Московская государственная консерватория, Российский комитет ветеранов войны, Всероссийская библиотека иностранной литературы.

Заключение названия в кавычки свидетельствует о его условном характере: фабрика "Красный Октябрь", издательство "Дрофа", школа "Интеллект".

Зарубежные собственные имена несколько реже, чем русские, берутся в кавычки: фирма Canon, агентство Франс Пресс.

Это связано с тем, что сам по себе латинский шрифт или очевидная инородность наименования становятся средствами графического и смыслового выделения.

Прописная буква или строчная. В составных названиях учреждений, организаций, предприятий и фирм могут использоваться одна или несколько прописных букв.

В соответствии с правилами русского языка, следует писать с большой буквы все слова в названиях высших органов власти и крупнейших международных организаций: Федеральное Собрание Российской Федерации, Государственная Дума, Совет Федерации, Правительство Российской Федерации, Организация Объединенных Наций.

В большей части названий с большой буквы пишется первое слово: Управление делами Президента Российской Федерации, Министерство обороны Российской Федерации, Федеральная таможенная служба, Служба внешней разведки Российской Федерации, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Российская академия наук, Международный валютный фонд.

В некоторых названиях с прописной буквы пишется не только первое слово, но и то, с которого может начинаться сокращенный вариант наименования: Государственная Третьяковская галерея (Третьяковская галерея), Государственный Русский музей (Русский музей), Московский Художественный академический театр (Художественный театр).

Названия, имеющие обобщенный характер (особенно в том случае, когда их употребляют во множественном числе), пишутся с маленькой буквы: министерства и ведомства, политическая партия, университет, парк культуры, музей.

Наиболее авторитетным источником информации о названии организации, безусловно, признаются ее официальные документы. Даже в тех случаях, когда написание, принятое в самой организации, не вполне соответствует правилам орфографии, его следует строго придерживаться, - иначе будут нарушены нормы делового этикета.

Сокращение названий - важный резерв речевой экономии. Чтобы не повторять многократно "громоздкое" наименование, состоящее из нескольких слов, его нередко заменяют аббревиатурой - слоговой, звуковой или буквенной (читаемой по названиям букв). Министерство сельского хозяйства - Минсельхоз, Федеральная служба охраны Российской Федерации - ФСО, Федеральная служба безопасности - ФСБ.

При употреблении аббревиатур надо помнить о том, что слоговые, а также звуковые сокращения, заканчивающиеся на согласную, склоняются по общим правилам: Минфин - в Минфине; Минюст - Минюсте.

Буквенные аббревиатуры не склоняются: МВД - в МВД.

Многие сокращенные названия носят официальный характер и находят отражение в документах, а также в словарях и справочниках. Однако прибегать к "сокращению" наименования можно лишь в том случае, если сокращенный вариант принимается самой организацией. Произвольное сокращение чужого имени расценивается как неуважение к адресату.

Иностранные наименования. Деловые тексты отражают открытость современного мира и потому часто включают названия иностранных организаций и фирм.

Названия широко известных зарубежных социальных институтов используются в общепринятом русском переводе: Центральное разведывательное управление (ЦРУ), Социалистическая единая партия Германии (СЕПГ).

Остальные имена собственные не переводятся, чтобы не нарушался принцип точности именования.

Иностранные названия могут быть переданы русскими буквами (журнал "Ньюсуик") или сохранены в оригинальном написании (фирма Nestle).

Поскольку официальное общение требует безупречной точности, во многих случаях желательно продублировать русскую запись названия оригинальной, которая дается в скобках. Это позволит адресату однозначно интерпретировать название организации.

В остальном к иностранным названиям в целом применимы все перечисленные выше правила.

Составляя или редактируя документ и выверяя написание названий, надо исходить из трех важнейших принципов: точности, краткости и вежливости.