Названия 12 месяцев на русском. Происхождение названий месяцев. Устойчивые выражения с месяцами на английском

Пришла пора изучить с детьми времена и месяцы года? Стихи, загадки, игры и песни позволят легко и с интересом освоить материал. Расскажите детям о временах года: какая бывает погода и какую одежду одевают люди, в какие игры можно играть на улице, праздники и приметы сезона.

Календарь в виде циферблата часов наиболее наглядно показывает, как сменяются времена года. Можете вырезать и прикрепить стрелку, как в часах.

Ребенок лучше воспринимает материал, когда задействовано больше органов чувств:

  1. Показываете картинку
  2. Проговариваете название
  3. Ребенок слушает и повторяет
  4. Сделайте поделку, соответствующую времени года

МЕСЯЦЫ ГОДА

МЕСЯЦЫ ГОДА

По сугробам шёл ЯНВАРЬ , всех морозов зимних царь!
Догонял его ФЕВРАЛЬ - потерял из вьюги шаль.

Прибежал на смену МАРТ , зазвенел: "Весна, на старт!"
По ручьям приплыл АПРЕЛЬ , он в кармане нёс капель.

Шелестел листвою МАЙ : "Куртку тёплую снимай!"
Одуванчик нёс ИЮНЬ . Хочешь чуда? Просто дунь!

А в ИЮЛЕ , а в июле мы на море отдохнули!
АВГУСТ пчёлами гудел, да грибом в лесу сидел.

В золотистом СЕНТЯБРЕ мы забыли о жаре!
Ветер дунул ОКТЯБРЕМ : листьев жёлтых наберём!

Нас НОЯБРЬ заморозил, первый снег на землю бросил.
Вот ДЕКАБРЬ к нам идёт, завершая длинный год!

Игра "Одень по сезону котенка":

Я нарисовала вот такого милого котенка с комплектом одежды на все 4 сезона. Котика лучше напечатать на плотной бумаге, а одежду на обычной, и потом вырезать. В шапочках сделайте прорези для ушек по линии.

Пусть ребенок подберет подходящую одежду для лета, зимы, весны или осени.


Можно также придумать с малышом поделку по сезону. Предлагаю парочку наших идеек:

кликните на картинку для перехода.

Еще несколько идей для поделок:

Следующее пособие -игра "Времена года". Распечатайте картинки и разрежьте их на карточки. Последнюю картинку с надписями разрезать не нужно. На нее нужно выкладывать карточки соответственно сезону.

Загадки о временах года

ЗАГАДКИ О ЗИМЕ

* * *
Запорошила дорожки,
Разукрасила окошки.
Радость людям подарила
И на санках прокатила
(Зима)
* * *
Дел у меня не мало –
Я белым одеялом
Всю землю укрываю,
В лед реки убираю,
Белю поля, дома
Зовут меня …
(Зима)
* * *
Укрыла землю одеялом,
Сковала реки крепким льдом
И окна нам разрисовала
Искристым белым серебром.
(Зима)
* * *
Снег на полях,
Лед на реках,
Вьюга гуляет.
Когда это бывает?
(Зимой)

ЗАГАДКИ О ВЕСНЕ

* * *
Тает снег, звенят ручьи,
Все сильней потоки.
И летят уже грачи
К нам из стран далеких.
(Весна)
* * *
Я раскрываю почки,
В зеленые листочки
Деревья одеваю,
Посевы поливаю,
Движения полна,
Зовут меня …
(Весна)
* * *
Она приходит с ласкою
И со своею сказкою.
Волшебной палочкой
Взмахнет,
В лесу подснежник расцветет.
(Весна)
* * *
Тает снежок,
Ожил лужок,
День прибывает,
Когда это бывает?
(Весной)
* * *
Пришла, улыбнулась
Утихли метели.
Позванивать стал
Колокольчик капели.
Река пробудилась,
Растаяли льды,
Наряд белоснежный
Надели сады.
(Весна)

ЗАГАДКИ О ЛЕТЕ
* * *
Песен полон лес и крика,
Брызжет соком земляника,
Дети плещутся в реке,
Пляшут пчелки на цветке…
Как зовется время это?
Угадать нетрудно …
(Лето)
* * *
Солнце печет,
Липа цветет,
Рожь поспевает.
Когда это бывает?
(Летом)
* * *
Я соткано из зноя,
Несу тепло с собою,
Я реки согреваю,
«Купайтесь!» - приглашаю.
И любите за это
Вы все меня. Я …
(Лето)
* * *
Оно за весною
К нам в гости идет,
С собою приносит
Немало забот.
Горячие, долгие
Дарит деньки,
Чтоб зрели скорей
На полях колоски
(Лето)

ЗАГАДКИ ОБ ОСЕНИ

* * *
Вот и стали дни короче,
И длиннее стали ночи,
Птицы тянутся на юг,
Пожелтели лес и луг.
(Осенью)
* * *
Пусты поля,
Мокнет земля,
Дождь поливает.
Когда это бывает?
(Осенью)

* * *
Несу я урожаи,
Поля вновь засеваю,
Птиц к югу отправляю,
Деревья раздеваю,
Но не касаюсь сосен
И ёлочек. Я …
(Осень)
* * *
Прошла по лугам,
По лесам, по полям,
Припасы она заготовила нам,
Упрятала их в погреба, в закрома,
Сказала: «За мною нагрянет зима».
(Осень)

Каждый год разделен на 4 времени года, а каждое время года на 3 месяца. В итоге каждый год мы проживаем 12 месяцев и каждый из них по своему уникален и ассоциируется для нас с разными событиями. Естественно, что каждый месяц имеет своё уникальное название. А знаете ли вы откуда пошли эти названия? В этой статье мы как раз и расскажем вам про происхождение названий месяцев.

1. Январь. Первый месяц нового года получил свое название в честь бога Януса — бога времени, дверей и ворот. Символически это можно расшифровать как «Дверь в новый год».

2. Февраль. Февраль всегда считался самым холодным месяцем в году. Не зря во времена славян он назывался лютень («лютый мороз»). Но сам месяц февраль назван в честь этрусского бога Фебрууса- бога подземного царства.

3. Март. Первый весенний месяц был назван в честь древнеримского бога войны Марса, отца Ромула. Но причем тут весна и бог войны? а при том, что Марс был не только богом войны, а еще и богом землепашцев и сельских тружеников. Древние славяне называли этот месяц «протальник» из-за того, что начинал сходить снег и появлялись первые проталины.

4. Апрель. Этот месяц опять же был назван в честь древнего бога, а точнее древнегреческой богини Афродиты. В этот месяц все цветет, появляется весеннее настроение, поэтому и у славян этот месяц назывался цветень и березол.

5. Май. Самый теплый весенний месяц был опять же назван в честь богини, а точнее древнеримской богини Майи, которая олицетворяла плодороную землю и расцветающую природу. Славяне называли этот месяц «Травень».

6. Июнь. Первый летний месяц был назван в честь известной древнеримской богини Юноны, которая являлась супругой Юпитера, была богиней плодородия, повелительницей дождя и хранительницей брака. Славяне называли этот месяц изок («кузнечик») или червень.

7. Июль. Самый жаркий летний месяц был назван, как удивительно, не в честь бога или богини, а в честь всем известного Римского императора . До этого Июль назывался «Квинтилий», что означало «Пятый», а пятым он был потому, что раньше год начинался не с января, а с марта.

8. Август. Название этого месяца также пошло от знаменитого Римского императора Октавиана Августа. До этого месяц назывался «Секстилий», что означало (я думаю, что все поняли) «Шестой». Как было сказано ранее, раньше год в римском календаре начинался с марта, поэтому и август был шестым месяцем. Славяне называли этот месяц «Серпень», т.е. время косить траву.

9. Сентябрь. Название пошло просто напросто от слова «Семь» (Septem — September). Я думаю, что здесь можно не комментировать. Всё было сказано выше. Наши предки называли этот месяц «Хмурень» из-за того, что в этот месяц небо начинало хмуриться.

10. Октябрь. Тут всё аналогично. Фантазия кончилось. Число «Восемь» по латыни произносилось как «Octo», отсюда и October (Октябрь), т.е. восьмой месяц. Славяне тоже называли месят незамысловато — Листопад.

11. Ноябрь. Без комментариев. Novem переводилось как «Девять», т.е. девятый месяц (November).

12. Декабрь. Первый зимний месяц и последний месяц уходящего года! Но назван он был тоже в честь своего порядкового номера «Десятый» (Decem — December).

И что мы видим? Первые 6 месяцев были названы в честь древний Богов и Богинь, два летних месяца — в честь древнеримских императоров, а последним четырем не придумали названия, поэтому они носят порядковые номера. Но тем не менее это очень интересная тема и вы теперь знаете происхождение названий всех месяцев.

Запомнить названия месяцев в английском языке для русскоязычных обычно не составляет большого труда, так как английские месяцы созвучны с русскими эквивалентами.

Но все же иногда изучающие английский язык сомневаются, как правильно произнести январь или август на английском, какой предлог ставить перед месяцами и как правильно написать английские месяцы сокращенно.

We are nearer to Spring, than we were in September,
I heard a bird sing in the dark of December.

Мы ближе к весне сейчас,чем мы были в сентябре,
Я слышал, как пела птица в холодном декабре.

~ Oliver Herford "I Heard a Bird Sing"

Устойчивые выражения с месяцами на английском

В английском языке очень распространены - устойчивые словосочетания, которые имеют переносное значение.

Во многих английских идиомах встречаются названия месяцев . Мы познакомим вас с наиболее интересными из них.

Идиома на английском Русский перевод Значение
slow as molasses in January медленный, как патока в январе очень медленно
mad as a March hare бешеный, как мартовский заяц сумасшедший
Maybees don"t fly in June! Майские пчелы в июне не летают. Перестань менять свое мнение!
a cold day in July холодный день в июле нескоро и маловероятно
February fair-maid февраль, заполняющий канавы дождливый период
February fair-maid февральская сардинка подснежник
April fish апрельская рыба первоапрельская шутка
April weather апрельская погода то дождь, то солнце/то смех. то слезы
May and December/January май и декабрь (январь) большая разница/неравный брак

Знание английских идиом с месяцами поможет вам украсить речь и почувствовать себя немного носителем языка.

Вместо заключения:

Месяцы на английском не так уж страшны, если знаешь историю их происхождения и основные правила употребления месяцев в предложении.

Немного разговорной практики и чтение в оригинале помогут вам быстро овладеть месяцами на английском. А если вы еще не умеете читать, советуем ознакомиться со статьей Желаем успехов!

Вконтакте

Какие месяцы года вы знаете? Пожалуй, на этот вопрос может ответить даже обычный ученик средней школы, причем, скорее всего, он назовет их сразу же на нескольких языках, например, на русском, английском и немецком. А задумывались ли вы когда-нибудь над тем, почему эти важнейшие составляющие года имеют именно такие названия?

Раздел 1. Актуальность вопроса

Месяцы года… Казалось бы, что может быть проще: январь, февраль, март и т. д. За считанные секунды их можно без проблем перечислить как в прямом, так и в обратном порядке.

Однако в последнее время все больше и больше людей интересуются этимологией слов. Почему? Прежде всего, из-за того, знания помогают лучше проследить историю и культуру как отдельно взятой местности, так и всей страны или народности. А владеть такими знаниями не только модно, но и весьма перспективно, так как через прошлое, как известно, практически всегда можно предугадать дальнейшее развитие событий применительно к будущему.

Попробуем приоткрыть завесу тайны и узнать, каким же древнеславянским названиям удалось войти в современный язык и закрепиться в нем, как говорится, на века.

Раздел 2. Борьба двух календарей

Вообще, по мнению ученых, список месяцев года пришел к нам из Древнего Рима. Именно в той великой стране местные мудрецы разработали солнечный календарь, состоявший из названий, которые были напрямую связаны с императорами и обычными числами. Он в результате и был взят за основу.

Вообще, существуют разные версии того, как и по какой причине римский календарь преимущественно вытеснил древнеславянский, но основная из них все же религиозная.

Считается, что православная церковь так старательно стремилась искоренить язычничество, в итоге это сказалось даже на календаре. Так как в то время Русь имела тесные взаимоотношения с Византией, то как раз и пришелся к нашему двору римский календарь.

В нашем современном сохранилась суть римского календаря, который насчитывал 12 месяцев, единственное отличие, правда, касается начала года.

Сезоны у них были те же, что и сейчас, да и располагались они в той же последовательности, относясь к тому же времени года. Но некоторые изменения все же произошли, хотя их и не стоит считать принципиальными. Дело в том, что у древних римлян изначально первым в году являлся март.

Раздел 3. Зимние месяцы года

Декабрь для римлян просто считался «десятым», а вот называли его студень. В принципе, понятно, почему: как правило, в этом месяце становилось холодно или студено, замерзали реки, а перемещения из-за низких температур и обильных осадков становились практически невозможными. Местные жители оставались заложниками своих собственных домов, а торговля и войны практически останавливались.

Сколько месяцев в году, знает даже ребенок, и даже малыш в состоянии запомнить первый. Почему? Из-за празднования Нового года, конечно же.

Январь стал январем в честь двуликого бога Януса, который по праву считался богом всяких начинаний и соединял прошлое и будущее. Он же являлся и хранителем входов и выходов в различные помещения и в Кстати, Янус известен в качестве покровителя путников и отважного хранителя дорог, его почитали италийские моряки, верившие, что именно он научил людей создавать первые корабли.

Вообще в древнеславянском календаре январь называли «сечень». Слово происходило от глагола «сечь», что означало рубить лес. Как правило, все заготовки для строительства и подготовка посевных площадей проводились зимой. Было у января и третье название - «просинец», что значило «появление синего неба после очень затяжной облачности».

Февраль происходит от латинского слова Februa, обозначающего дословно «праздник очищения». Именно в этот месяц проводили обряд очищения и искупали грехи. Есть версия, что название месяца связано с богом подземного царства по имени Фебрууса.

В древнеславянской версии февраль звучит как лютый, то есть месяц морозов и метелей.

Раздел 4. Весенние месяцы года

Март получил такое название в честь Марса — бога войны. Это божество римляне чрезвычайно почитали, а так как вместе с теплыми весенними днями обычно планировались военные походы, возникло данное название.

В древнеславянском календаре март назывался «березень». Название логически понятное, так как именно в это время сжигались срубленные зимой деревья на уголь, в основном это были березы. По некоторым версиям март назывался также «сухий», так как наступало время просыхания земли от снегов.

История названия месяца апреля уходит к латинскому слову Aprilis. Насколько известно, в переводе оно обозначает «раскрытие». Это и понятно, ведь именно в эту пору раскрывались почки на деревьях. Но есть, кстати, и альтернативная версия происхождения названия от другого латинского слова apricus, что обозначает согреваемый солнцем. Правда, согласитесь, суть от этого почти не меняется.

Наши предки именовали апрель не менее красивым названием, «цветень», так как это был месяц, когда все вокруг цвело.

Май назвали в честь богини весны по имени Майя. Кстати, римляне отождествляли данную богиню с италийской богиней Майеста, являющейся покровительницей плодоносной земли. Часто в мае данной богине приносили жертвоприношения.

Согласно древнеславянскому календарю, май именовали как «травень» , то есть месяц активного роста трав.

Раздел 5. «Лето, ах, лето…»

Июнь назвали так в честь которая была женой Юпитера. Она считалась покровительницей женщин. Но существует второе мнение, будто данное название связано с первым консулом Древнего Рима по имени Юний Брут.

Календарь наших предков называл этот месяц «червень». Имя произошло от слова червь. Все просто: это месяц собирания насекомых-вредителей в своих садах и на огородах. Кроме того, в южных районах именно июнь - время покраснения вишни.

Июль, скорее всего, назвали в честь известного Юлия Цезаря, в принципе именно он и затеял всю эту реформу календаря. Ранее данный месяц назывался «Квинтилис» или «Пятый».

Древние славяне называли месяц «липень» , так как именно в данное время

Август называется в честь императора Августа, именно он внес собственные поправки в римский календарь. До этого момента месяц назывался «Секстилис» или «Шестой».

Раздел 6. Сентябрь, октябрь, ноябрь - пора осеннего увядания

С этими месяцами дело обстоит очень просто. Римляне не придумывали им новых названий, они просто соответствуют своему номеру по порядку. Хотя, придать какие-то именные названия старались ранее неоднократно. Ведь многие императоры хотели увековечить свои имена в календаре.

Такие месяцы в году, как сентябрь, октябрь, ноябрь соответственно обозначают латинские порядковые номера: седьмой, восьмой, девятый.

Древние славяне называли сентябрь словом «вересень», ибо это был месяц разгара цветения вереска. Октябрь имел название листопад, так как это было время пожелтения и опадания листвы. Ноябрь именовали же «грудень» из-за мерзлой колеи на дороге.

["ɔːgəst]
сентябрь –
октябрь – [ɔk"təubə]
ноябрь –
декабрь –

2 Некоторые особенности употребления слов, обозначающих месяцы и времена года, в английском языке

1. Обратите внимание, что названия месяцев года всегда пишутся с большой буквы.

2. Для отделения числа и месяца от года в датах ставится запятая:

Не was born June 14, 1940 – Он родился 14 июня 1940 года.
It happened in May, 1977 – Это случилось в мае 1977 года.

3. С названиями времен года артикль употребляется только в тех случаях, когда есть или подразумевается уточняющее определение: in the spring of 1962.

4. При обозначении полных (с указанием числа/месяца/года) дат число обозначается порядковым числительным, а год – количественным, причем слово year не произносится: on January 17, 1992 = on the seventeenth of Junuary, nineteen ninety-two.


...........................................

3 Употребление предлогов с названиями месяцев и времён года в английском языке

1. Предлоги со словом month :

by the month – помесячно;
for a month – в течение месяца;
in a month – через месяц.

2. В сочетаниях названий месяцев со словами all , any , each , every , last , next , one , this предлоги перед ними не ставятся: this March – в марте этого года.

3. В обстоятельствах времени с названием месяца употребляется предлог in : in April – в апреле, early in April – в начале апреля, но если указывается дата/день в месяце, то употребляется предлог on : on the second of April – второго апреля, on a bright April day – ярким апрельским днем.
Если дата употреблена в атрибутивной функции, то используется предлог of : a letter of April the second – письмо от второго апреля (датированное вторым апреля).

4. С названиями времен года употребляется предлог in : in autumn.

5. В сочетаниях существительных autumn , summer , spring , winter , year , day , week , month со словами all , any , each , every , last , next , this , that или one ни предлоги, ни артикль перед ними не употребляются: this month – в этом месяце, last month - в прошлом месяце месяце, next month – в следующем месяце.

You may come any day you like – Можете прийти в любой день.
Не arrived last week (month, autumn) – Он прибыл на прошлой неделе (в прошлом месяце, осенью прошлого года).
We go to the country every summer – Мы ездим в деревню каждое лето.


...........................................

4 Песни о месяцах года на английском языке

...........................................

5 Песня о временах года на английском языке

...........................................

6 Месяцы года в английских идиомах

a month of Sundays – шутл. долгий срок, целая вечность
not in a month of Sundays / never in a month of Sundays – когда рак на горе свистнет; после дождичка в четверг, т. е. никогда
fence-month – время года, когда охота запрещена

January barometer – бирж. "Январский барометр" (способ предсказания ситуации на рынке, согласно которому рыночная активность повышается в те годы, когда значение индекса 500 фирмы Standard & Poor"s возрастает в январе месяце, и понижается с уменьшением значения этого индекса в январе месяце)

February fill-dike – дождливый период (обыкн. февраль); букв. "заполняющий канавы" (эпитет февраля, отличающегося (в Англии) обильными дождями и снегопадами); (шотландское) водолей-месяц
February fair-maid – подснежник

March beer – мартовское пиво (сезонный напиток, производимый главным образом в силу традиции; поступает в продажу в середине марта и продается не более месяца)
the Ides of March – мартовские иды, пятнадцатое марта (дата получила известность в истории, так как в этот день в 44 до н. э. произошло убийство Юлия Цезаря)

April fish – первоапрельская шутка
April-fool – жертва первоапрельской шутки
April weather – 1) то дождь, то солнце; 2) то смех, то слёзы
April Fools" Day – "день всех дураков", 1-е апреля (день розыгрышей)

May – (в Кембриджском университете) а) = Mays майские экзамены; б) (Mays) гребные гонки (в конце мая или в начале июня)
May and December/January – брак между молоденькой девушкой и стариком
May Day – Первое мая
Mayflower – цветок, распускающийся в мае: майник, ландыш, боярышник
May-queen – девушка, избранная за красоту королевой мая (в майских играх)


...........................................

7 Времена года в английских идиомах

full of the joys of spring – шутл. сияющий и бодрый, переполненный оптимизмом и энергией
day spring – заря, рассвет

to summer and winter – 1) проводить целый год; 2) оставаться верным; 3) оставлять неизменным; 4) долго и подробно обсуждать что-л.
summer and winter, winter and summer – круглый год
a woman of some thirty summers – женщина лет тридцати
Indian (St. Martin"s, St. Luke"s) summer – бабье лето
summer lightning – зарница
summer time – "летнее время" (когда часы переведены на час вперёд)
summer sausage – сухая копченая колбаса, сырокопченая колбаса

in the autumn of life – в пожилом возрасте

green winter – бесснежная, мягкая зима
blackberry/dogwood/redbud winter – разг. весенние заморозки (совпадающие по времени с цветением ежевики, кизила, багряника)
winter cherry – физалис
wintertide – поэт. зима
fall-winter – конец зимы
after-winter – возвращение зимы
Winter War – "Зимняя война" (война между СССР и Финляндией в 1939–40 гг.)


...........................................

8 Времена и месяцы года в английских пословицах и приметах

One crow does not make a winter.
Одна ворона не делает зимы.

One woodcock doesn"t make а winter.
Один вальдшнеп не делает зимы.

They must hunger in winter that will not work in summer.
Кто не хочет работать летом, будет голодать зимой.

Blossom in spring – fruit in autumn.
Цветет весной – даёт плоды осенью.

One swallow does not make a summer.
Одна ласточка не делает лета.

If you do not sow in the spring you will not reap in the autumn.
Если не посеять весной, нечего будет собирать осенью.

April is the cruellest month.
Апрель – самый жестокий месяц.

March comes in like a lion and goes out like a lamb.
Март приходит как лев, а уходит как ягненок. (Март приходит с бурей, а уходит с теплом.)

March grass never did good.
От ранней травы проку не будет.

April showers brings May flowers.
В апреле дожди, в мае цветы.

A warm January, a cold May.
Теплый январь – холодный май.

...........................................

9 Игры, песни и сказки на английском языке о месяцах и временах года (флеш)

Происхождение названий месяцев года в английском языке

Во многих языках, включая английский и русский, названия месяцев имеют латинское происхождение. В древнейшем римском календаре год состоял из десяти месяцев, а первым месяцем считался март. Позже, на рубеже VII и VI веков до н. э., из Этрурии был заимствован календарь, в котором год делился на 12 месяцев: после декабря следовали январь и февраль. Месяцы на английском языке и их эквиваленты из римского календаря:
March /Martius – назван в честь бога Марса;
April /Aprilis – назван, предположительно, от латинского слова aperire – открывать (начало весны), (по другой версии, месяц назван по имени греческой богини Афродиты);
May /Maius – назван в честь римской богини Майя;
June /Junius – назван по имени богини Юноны;
July /Quintilis, позже Julius – назван в честь Юлия Цезаря в 44 г. до н.э. (ранее месяц назывался от слова quintus – пятый, потому что это был 5-й месяц старого римского календаря, начинавшегося с марта и состоявшего из десяти месяцев);
August /Sextilis, позже Augustus – назван в честь императора Августа в 8 г. до н.э. (ранее назывался от слова sextus – шестой);
September /September – от слова septem – семь;
October /October – от слова octo – восемь;
November /November – от слова novem – девять;
December /December – от слова decem – десять;
January /Januarius – назван в честь бога Януса;
February /Februarius – месяц очищений, от лат. februare – очищать, приносить искупительную жертву в конце года.


По информации "Википедии ".

Сокращённые названия месяцев года в английском языке

Январь – January/Jan
Февраль – February/Feb
Март – March/Mar
Апрель – April/Apr
Май – May/May
Июнь – June/Jun
Июль – July/Jul
Август – August/Aug
Сентябрь – September/Sept/Sep
Октябрь – October/Oct
Ноябрь – November/Nov
Декабрь – December/Dec

Раскраски, загадки и упражнения на тему: времена и месяцы года на английском языке

Детские стихи о временах и месяцах года на английском языке

Thirty days hath September... (1)

Thirty days has September,
April, June and November;
February has twenty-eight alone.

But leap year coming once in four
Gives February one day more.

(hath = has ; alone – один; только; all the rest – все остальные; leap year coming once in four – високосный год, приходящий раз в четыре года)

Thirty days hath September... (2)

Thirty days hath September,
April, June, and November;
February has twenty-eight alone,
All the rest have thirty-one,
Excepting leap-year, that"s the time
When February"s days are twenty-nine.

...........................................

...........................................

March winds
And April showers
Bright forth
May flowers.

Примета
(перевод С. Я. Маршака)

Ветрено в марте,
В апреле дожди,
В мае фиалок и
Ландышей жди.

...........................................

Cut thistles in May,
They grow in a day;
Cut them in June,
That is too soon;
Cut them in July,
Then they will die.

(to cut – резать, срезать; thistle – бот. чертополох; to die – умирать, погибать)

...........................................

Spring is showery, flowery, bowery;
Summer – hoppy, croppy, poppy;
Autumn – wheezy, sneezy, freezy;
Winter – slippy, drippy, nippy.

(showery – дождливая; flowery – цветущая; bowery – тенистая; hoppy – хмельное; croppy – круглоголовое; poppy – маковое; wheezy – хрипящяя; sneezy – чихающая; freezy – замерзающая; slippy – сонная; drippy – глупая; nippy – морозная)

...........................................

A swarm of bees in May
Is worth a load of hay;
A swarm of bees in June
Is worth a silver spoon;
A swarm of bees in July
Is not worth a fly.

(a swarm of bees – пчелиный рой; is worth – стоит; a load of hay – воз сена; a silver spoon – серебряная ложка; fly – муха)

...........................................

In Spring I look gay,
Decked in comely array,
In Summer more clothing I wear;
When colder it grows,
I fling off my clothes,
And in Winter quite naked appear.

Cold and raw the north wind doth blow,
Bleak in the morning early;
All the hills are covered with snow,
And winter"s now come fairly.

The First of May

The fair maid who, the first of May,
Goes to the fields at break of day,
And washes in dew from the hawthorn-tree,
Will ever after handsome be.


Какое время года любят американцы?

36% американцев считают любимым временем года весну/spring . 27% предпочитают осень/autumn , 25% – лето/summer , 11% – зиму/winter . Любопытно, что любовь к временам года зависит от возраста: молодые американцы больше любят лето/summer , а пожилые – зиму/winter .
Самые любимые американцами месяцы в году – май/May (его выбрали 14% респондентов), октябрь/October (13%), июнь/June и декабрь/December (по 12%). Жители США, в подавляющем большинстве, не любят январь/January , февраль/February и март/March .